À LA RENCONTRE DES TRIBUS IRC - © Guillaume Latzko-Toth
Notes
section précédente section suivante sommaire accueil auteur

NOTES

[1] Rondeau, 1980, p. 69

[2] Dans lequel on inclura les listes de diffusion ou de distribution.

[3] Bergeron, Marcel; Kempa, Corinne; Perron, Yolande, Vocabulaire d'Internet, 2e éd. rev. et augm., coll. Cahiers de l'Office de la langue française, Saint-Foy : Publications du Québec, 1997.

[4] D'après notamment la quatrième enquête du RISQ sur les internautes québécois, septembre 1997, http://www.risq.qc.ca/enquete/4/

[5] Par comparaison avec le nombre élevé de commandes et de sous-programmes (objets) propres à chaque MOO.

[6] Cf. les systèmes de communication asynchrone, tels les forums Usenet ou les listes de diffusion de courriers électroniques.

[7] L'anonymat des réseaux permet à l'individu de faire fi de l'aspect physique, du genre sexuel, etc., et d'emprunter alternativement diverses identités...

[8] Chayko, M., " What is real in the age of virtual reality ? "Reframing" frame analysis for a technological world ", Symbolic Interaction, 16(2), 1993, p. 172, cité dans Jones, 1995a, p. 12. " It is one of the tasks of sociologists to problematize "what is real." "

[9] Nouvelles technologies de l'information et de la communication.

[10] En ce sens, Perriault rejoint et même précède l'auteur culturaliste Steven Jones (1995a, p. 32), qui fait lui aussi remarquer que : " these machines are seen as "linking" machines (they link information, data, communication, sound, and image through the common language of digital encoding) ".

[11] Il nous apparaît, par exemple, que le succès du système CU-SeeMe (vidéoconférence par Internet) par rapport à d'autres protocoles analogues et concurrents, ne peut s'expliquer que par le rôle catalyseur de l'environnement IRC, au sein duquel se rencontrent les usagers " pratiquants " -- et prosélytes -- et les usagers potentiels de ce dispositif. De même, le succès phénoménal (plusieurs millions d'usagers en quelques mois) du logiciel " ICQ " (I seek you, " je te cherche ") doit sans doute beaucoup à la pré-existence de groupes de discussion asynchrones sur Internet.

[12] " emerging social formations online ".

[13] " CMC, of course, is not just a tool; it is at once technology, medium, and engine of social relations. It not only structures social relations, it is the space within which the relations occur and the tool that individuals use to enter that space. "

[14] " Computer-mediated communication is, in essence, socially produced space ".

[15] " Why should face-to-face communication serve as an ideal ? ".

[16] " In fact, all communities larger than primordial villages of face-to-face contact (and perhaps even these) are imagined. Communities are to be distinguished, not by their falsity/genuineness, but by the style in which they are imagined. "

[17] " aimless connectedness ".

[18] (Souligné par nous). " The methods used in this research may include unobtrusive observation, participant-observation, quantifiable questionnaires, and structured and unstructured interviews conducted via e-mail, chat connections, phone, and/or face-to-face contact. Combining strategies is probably the most powerful approach. "

[19] " this may simply be a logical result of the strangely solitary work that many CMC researchers are engaged in, sitting alone at their computers, but surrounded by a global multitude. "

[20] " much of what is most valuable is the absence of information, the silence and pauses between words and phrases. "

[21] En raison de l'éloignement géographique dans un cas, et du désir d'anonymat dans l'autre, les entrevues correspondantes ont été menées par téléphone.

[22] À l'exception d'une personne, le gestionnaire du site, dont nous ne pouvions donner l'adresse sur le Web sans révéler le pseudonyme, et qui nous a d'ailleurs autorisé à le citer.

[23] " I have tried to create alternatives names which embody the essence of their chosen nicks. "

[24] Double protocole du réseau Internet. IP (Protocole Internet) définit les caractéristiques des paquets de données ou datagrammes, tandis que TCP (Protocole de Contrôle du Transfert) s'assure de leur arrivée à bon port.

[25] Le code ASCII (American Standard Code for Information Interchange) comprend, outre les lettres de l'alphabet et les chiffres, un certain nombre de signes typographiques ou symboles tels: ! & # $ %...

[26] Connus respectivement sous les pseudonymes WiZ et Avalon dans le " milieu " IRC.

[27] Nous estimons qu'en 1997, le nombre cumulé d'usagers des quatre principaux réseaux IRC était de l'ordre d'un million.

[28] En France, l'équivalent télématique du mot " chat " est l'expression : " messagerie en direct ".

[29] Du fait précisément qu'ils ne fonctionnent pas avec un protocole de commutation par paquets, et que chaque usager occupe une ligne téléphonique et un modem.

[30] Il faut noter qu'avant IRC, le seul système de chat opérant sur Internet était le rudimentaire programme talk fonctionnant dans l'environnement Unix, et qui ne permettait rien d'autre qu'un dialogue entre deux utilisateurs dont l'un au moins connaissait l'adresse Internet (IP) de l'autre.

[31] Ordinateur branché en permanence sur Internet, ou logiciel fonctionnant sur cet ordinateur et délivrant un service (Web, FTP, IRC ou autres) en partage à plusieurs usagers du réseau munis d'un logiciel client.

[32] Logiciel dialoguant avec un serveur pour obtenir de l'information. Le client demande à se connecter au serveur, qui peut accepter ou refuser. Le serveur propose de l'information, que le client interprète.

[33] " IRC's networking capabilities were [...] tested on a suite of three machines in southern Finland. Once tested it was installed throughout the Finnish national network -- FUNET -- and then connected to NORDUNET, the Scandinavian branch of the Internet. By November of 1988, IRC had spread across the Internet. "

[34] Notons que la métaphore de la " C.B. " (Citizen's band) avait déjà été utilisée par CompuServe pour son système de chat.

[35] Le terme lame évoquant la faiblesse, l'impuissance, on pourrait traduire l'expression lame users par " simples usagers " ou " usagers lambda ". Mais on ne manquera pas de savourer le jeu de mots avec l'homonyme " looser ". Notons que ce terme désigne aussi plus généralement toute personne connectée à IRC, et peut donc être compris comme synonyme de user. Ces plaisanteries encodées dans la terminologie sont l'un des traits typiques de la culture Internet et plus généralement, de la culture informaticienne (cf. Breton, 1990).

[36] À moins que l'on spécifie comme critère un nombre minimum de participants, mettons supérieur à dix; l'espérance de vie d'un canal est en effet fortement liée à sa démographie à un instant donné.

[37] Sur EFNet et Undernet, il est fréquent de se retrouver avec une liste de 8000 à 10000 canaux, qui aura pris plusieurs minutes à se stabiliser à l'écran.

[38] Voir l'édition spéciale des Chroniques de Cybérie, http://www.cyberie.qc.ca/sinistre.html

[39] Nous entendons ici le système constitué du protocole IRC, des ordinateurs impliqués, et de l'ensemble des usagers.

[40] Il n'y a pas lieu, dans ce mémoire, de s'étendre sur le vaste débat concernant le degré de " réalité " des actes virtuels, pas plus que des actes de langages en général. Remarquons toutefois qu'une commande IRC (me), dite descriptive et héritée des MUD, constitue en fait une figure de style permettant à l'usager de parler de lui à la troisième personne, ce qui autorise sa propre mise en scène. Un usager surnommé Axel pourra ainsi faire afficher sur l'écran des autres, la phrase : " Axel se précipite vers Gloria, la prend dans ses bras, et lui donne un baiser sur la joue ". Mais les ircistes font clairement la distinction entre un tel pseudo-acte et le fait, par exemple, d'attribuer ou d'ôter le statut d'opérateur à un usager, acte lourd de significations et de conséquences pratiques dans le contexte du réseau.

[41] Ove Ruben R. Olsen, " The Tao of Internet Relay Chat ", 1994, inédit. " In the beginning there was only channel 0, thus channel 0 is the soil of IRC. Channel 1 to channel 10 then was open as the sea. Channel 11 to 999 was the trees and forests of IRC. Channels above 999 should not be mentioned, and channels below 0 were unborn and contained many secrets. "

[42] Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté à la tenue de réunions ou conférences formelles.

[43] En principe, une telle " remarque " n'appelle pas de réponse, ce qui signifie que son auteur ne souhaite pas amorcer de dialogue.

[44] Le pseudonyme est en fait l'équivalent, et la plus simple expression, de la notion d'avatar (ou incarnation virtuelle) que l'on rencontre dans les environnements interactifs graphiques (cf. Worlds Chat, AlphaWorld, Palace...).

[45] Dans les premières années d'EFnet, un service appelé nickserv permettait l'enregistrement d'un pseudonyme et sa protection par mot de passe. Les controverses qu'il suscita lui valurent d'être aboli; il est aujourd'hui disponible sur le réseau Dalnet.

[46] Il est significatif que l'un des principaux organismes de défense des droits du " cybercitoyen " se nomme " Electronic Frontier Foundation ". À propos de sa création, Rheingold (1995, p. 251) évoque " une certaine ambiance de western, de nouvelle frontière ". Commentant le succès de cette métaphore, Wilbur (1997, p. 8) souligne la ressemblance entre l'actuel Internet et " les conditions quasi primitives " de la Frontière américaine.

[47] Le qualificatif virtuel, à propos de l'espace ou du territoire, nous semble ici pleinement justifié, puisqu'il s'applique, au sens cybernétique, à une entité qui, par son " comportement " -- comprendre : du point de vue informationnel -- peut se substituer à l'entité de référence, dans des limites et en vue de tâches bien définies.

[48] Grant et Mirashi, 1996. " Think of channels as houses. The owner of the house can decide to share ownership with someone else or decide to disallow any individual he chooses into his house. In your own house, you call the shots. "

[49] On peut reconnaître l'expression " IRC cop ", qui signifie " flic d'IRC ". D'ailleurs, le statut des ircops est symbolisé par une * (astérisque), qui n'est pas sans évoquer une étoile de shérif...

[50] Nous avons repris la traduction française du titre de la série télévisée américaine The Twilight Zone, à laquelle fait référence la dénomination du canal.

[51] Terme signifiant littéralement " étiquette du réseau ", et qui renvoie à l'ensemble des normes comportementales auxquels l'usager d'un service Internet doit se conformer.

[52] Un masque est une expression réunissant les diverses coordonnées d'un usager d'IRC : pseudonyme, nom d'usager sur Internet, adresse Internet de l'hôte par lequel l'usager est connecté à IRC (sous la forme " pseudonyme!nom_d'usager@adresse.de.l'hôte "), dont un ou plusieurs éléments peuvent être remplacés par des * (appelés jokers), ce qui indique que l'élément en question est indifférent. Par exemple, le masque *!Bibi@*.uqam.ca correspond à l'ensemble des usagers dont le nom d'usager Internet est Bibi, et qui sont connectés à partir du domaine uqam.ca.

[53] Nous reviendront plus loin sur le détail des formes de nuisance, tant technique que sociale, rencontrées sur IRC.

[54] Les " *-lines " sont des sections du fichier de configuration d'un serveur, contenant une liste d'entités identifiées par leur localisation dans Internet, et placées sous un régime particulier. (voir " Undernet K: Line and G: Line FAQ ", sur le site d'Undernet : http://www.undernet.org)

[55] Le conflit aurait opposé des opérateurs européens soucieux de durcir les règles d'utilisation du réseau, notamment pour lutter contre que la diffusion de pornographie ou de logiciels piratés, aux opérateurs américains, plus libéraux. Des divergences sur des évolutions en ce sens à apporter au protocole lui-même auraient précipité la rupture. Ce point est fort peu documenté, mais nous a été confirmé par plusieurs opérateurs IRC et se traduit aujourd'hui dans les faits.

[56] Unix est le système d'exploitation pour ordinateurs en vigueur dans la plupart des réseaux universitaires, tandis que le marché des micro-ordinateurs personnels est dominé par Windows.

[57] La prononciation du mot bot n'est pas fixée : en principe, on le prononce " botte ", mais certains " initiés " préfèrent le prononcer comme le mot boat (bateau).

[58] " Even now it can be difficult to know whether one is communicating with a person or a bot on Internet Relay Chat ".

[59] Le lecteur intéressé pourra consulter cet article très complet sur le bestiaire des " robots " qui hantent les divers domaines de l'Internet : Andrew Leonard, " Bots Are Hot! ", Wired, no 4.04, avril 1996, pp. 114-117; 166-172.

[60] Pour l'anecdote, le nom fait référence à une soupe aux oeufs impliquée dans un événement familial qui a marqué l'auteur du programme.

[61] X et W sont deux versions d'un même programme, écrit et mis à jour par Robin Thellend (Seks), installées chacune sur un serveur IRC dédié. Semblable à un eggdrop classique dans son interface et son comportement, ce " service " -- de préférence à " bot " -- n'en conserve que les fonctions essentielles à la gestion d'un canal, et met l'accent sur la hiérarchisation des utilisateurs.

[62] L'option de channel service tend à se généraliser dans les nouveaux réseaux IRC, tels DALnet.

[63] " the interplay between preexisting structures and the participants' strategic appropriation and exploitation of the resources and rules those structures offer in ongoing interaction "

[64] On consultera à ce sujet les enquêtes successives menées par le RISQ : http://www.risq.qc.ca/enquete/

[65] Cela s'inscrit dans le dynamisme inforoutier de la Malaysie, qui a accueilli la conférence INET '97.

[66] C'est-à-dire pour lequel aucuns des modes privé ou secret n'a été activé.

[67] On s'aperçoit, en les visitant, qu'il s'agit souvent de canaux éphémères destinés à un usage personnel (discussion avec un ami, utilisation du bandeau-titre comme espace publicitaire, etc.), ou encore des canaux " en germe "; dans la plupart des cas, il s'agit de canaux subsidiaires pour leurs occupants, qui se trouvent en même temps sur un canal plus achalandé.

[68] L'heure de la journée importe peu sur Undernet, qui est un réseau où la plupart des fuseaux horaires sont également représentés.

[69] En réalité, ce nombre est un majorant du nombre réel; toutefois, il nous paraît relativement fiable dans la mesure où, comme nous avons pu l'observer, une minorité d'ircistes s'investit simultanément dans plusieurs canaux à forte fréquentation.

[70] Nous rappelons que la classification des canaux se fonde sur la forme de sociabilité identifiée comme prépondérante. Dans la majorité des cas, plusieurs des formes de sociabilité que nous avons définies peuvent être observées, à divers degrés, sur le même canal.

[71] Dans l'argot des hackers, il est courant de substituer le s final par un z. On doit donc lire warez comme un diminutif de softwares (logiciels).

[72] Pluriel de " virus " (informatique).

[73] Pour Shaw (1997, p. 137), on doit y voir le prolongement dans le virtuel d'un type d'" expériences sociales " déjà vécues par les homosexuels dans la " vraie vie ".

[74] Le virus " script.ini " consistait en une macrocommande qui, tirant parti d'une option de réception automatique de fichiers, se propageait auprès des usagers des canaux sur lesquels se trouvait l'usager infecté. Une fois présent, le " cheval de Troie " permettait à son auteur de prendre partiellement le contrôle de l'ordinateur de la victime, et notamment d'épier ses conversations privées. Une nouvelle version du logiciel a provisoirement réglé le problème.

[75] " Read The F***ing Manual ".

[76] Notons à ce propos que la plupart des canaux utilisent les caractères latins (IRC se conforme à la norme ISO-Latin), y compris les canaux russes, grecs ou japonais. Toutefois, des outils logiciels commencent à se répandre, qui permettent l'utilisation d'alphabets différents ou d'idéogrammes. Mais certains canaux les proscrivent en raison de la forte proportion d'usagers qui continuent à se connecter à IRC sous Unix, qui ne tolère que les caractères ASCII standard.

[77] Un usager peut connaître son lag avec un autre usager, au moyen de la commande ping (en référence au mouvement de " ping-pong " qui se joue entre les serveurs concernés), qui lui retourne une réponse en secondes.

[78] Cette tradition informelle a probablement été influencée par les règles de dénomination des forums Usenet.

[79] " Mtl " est l'abréviation courante de Montréal.

[80] Le suffixe " fr " renvoie ici à " francophone ". Notons au passage que dans le cas du canal #gayfr sur EFnet, la particule correspond plutôt, comme il est d'usage sur Internet, au nom de domaine .fr (France). Incidemment, on constate ici encore la confluence de deux " cultures d'usages " : celle des informaticiens, " pères fondateurs " du Réseau, et celle des usagers de la " deuxième vague ", non techniciens.

[81] À moins que ces derniers, à peine arrivés, ne quémandent le statut d'opérateur (op begging). Ils se font alors ignorer ou rabrouer sans ménagement.

[82] Les appareils photographiques numériques, qui commencent à se répandre sur le marché, sont particulièrement prisés des ircistes car, l'étape de numérisation n'étant plus requise, ces témoignages visuels peuvent être mis en ligne dans les heures qui suivent l'activité.

[83] " the [...] phenomenon [...] fuels the public's fascination with the electronic superhighway ".

[84] Maffesoli, 1996, p. 70.

[85] La plupart des logiciels clients IRC permettent d'enregistrer intégralement tout ce qui s'écrit aussi bien en public qu'en privé. Le fichier informatique d'un tel " verbatim " est appelé log (que l'on traduit parfois par journal en français).

[86] Les pseudonymes entre parenthèses correspondent à la personne-source. Nous rappelons que, sauf avis contraire, nous avons substitué des pseudonymes fictifs à tous les pseudonymes réels. Si l'un des pseudonymes semblait correspondre à celui d'un usager du canal IRC étudié, ce serait fortuit.

[87] Au Québec, le mot " gang " est féminin et signifie " bande ". On peut consulter le site à : http://pages.infinit.net/gemeaux/irc/ ou http://www.gangirc.montreal.qc.ca/

[88] En fait, il s'agit d'un " site-parapluie " qui regroupe les usagers de sept canaux IRC différents.

[89] Depuis, c'est devenu la Li@sse (Ligue d'improvisation au Sud-Sud-Est).

[90] " IRC exists as a word-of-mouth community ".

[91] http://jasette.pignon.com:8080/

[92] L'interviewé fait également allusion aux messageries téléphoniques interactives.

[93] Voir n. 71

[94] Voir n. 51

[95] Encore appelées smileys (l'Office québécois de la langue française recommande la traduction " binettes "), ces assemblages de signes de ponctuation stylisant l'expression d'un visage incliné à quatre-vingt-dix degrés ( :-) :-( etc.) ont été assez largement décrits dans la littérature pour que nous ne revenions pas dessus. Il est important de noter, toutefois, que les usagers d'IRC ne respectent pas un " lexique " rigoureux de ces émoticons. Certains essaient même de se démarquer par l'usage de variantes. C'est le cas de PowerCat qui a découvert qu'en substituant des "o" au tiret central, il pouvait figurer un " gros nez " ( :O) ) permettant d'attendrir l'interlocuteur; c'est sans doute un élément important de la transposition de son charisme dans l'espace virtuel.

[96] Dessins ou ornementations obtenus à partir de caractères standard, colorés ou non, et affichés au moyen de scripts sommaires.

[97] Voir n. 61.

[98] Phénomène bien connu dans les lieux de convivialité réels, tels les bars.

[99] Avec le logiciel mIRC (et la plupart des logiciels clients sous Windows), les opérateurs apparaissent en tête de liste des usagers, donc " en haut " de la fenêtre correspondante.

[100] Langage de programmation des pages Web.

[101] Notons que le choix du pseudonyme de Gémeaux n'est pas étranger au vif intérêt de ce dernier pour l'astrologie, qui se reflète dans les contenus de son site (par exemple, en regard du pseudonyme de chaque usager, on trouve un icône représentant son signe astrologique. En cliquant dessus, on accède même à une fiche décrivant le signe en question).

[102] Scott Adams, Le Principe de Dilbert, Paris : First, 1997, p. 133.

[103] Reproduit d'après la page Web de #gaymtlfr : http://www.pubnix.net/~pgaston/le_site/, telle qu'elle était au moment de la rédaction de ce mémoire, et aujourd'hui disparue. Une version révisée de ce règlement est disponible sur le nouveau site du canal (http://www.gaymtlfr.org/).
 

haut section précédente section suivante sommaire Accueil
© Guillaume Latzko-Toth, 1998 - Tous droits réservés
Adresse originale de ce document: http://commposite.org/v1/theses/tribirc/